river 2

 

BRANCH 10: FAMILY

Here are some family terms. The best way is to start associating the names of people in your family to each term. If you have pictures of them, write the Penobscot term below them and practice with them. Family terms can get very specific and gender based, so for now we will stick with the basic family members.


nəmohsoməss

my grandfather

 

nohkəməss

my grandmother

nəmihtαkʷəss

my father

 

nohkəm

my father's sister

nəničαləkʷ

my father's brother

nikawəss

my mother

nəkisis

my mother's sister

nəsahsis

my mother's brother

 


continue

 

 

river 2

 

BRANCH 9: FEELINGS

Now we will begin to learn expressions and how to address another person.


 

tαnəkahk kəya'

How are you?

mehčəkahk, wəliwəni
I'm fine, thank you

 

 

Other reponses:

nolítəhαsi
I'm happy

nosśakitəhαsi
I'm sad

nolamalsi
I feel (physically) well

nəmačamalsi
I feel (physically) bad
(also used for hungover)

nəkiwαči
I'm lonely

nənaskαtəhαsi
I'm discouraged

nəsawahto
I'm tired

 

 


 

 

continue 

 

river 2

 

BRANCH 7: GOOD AND NOT SO GOOD

Now we will use the same senses but talk about them in a different way. The words change when you are describing the way a certain sense is... but notice the similar beginnings and endings on words. Again we will see two methods of speaking about "it" vs "s/he."


 "It"

wəlí-nαkʷat
it looks good

wəlíhtαkʷat
it sounds good

wəlí-mahte
it smells good

wəlíhpokat
it tastes good

mačí-nαkʷat
it looks bad

mačíhtαkʷat
it sounds bad

mačí-mahte
it smells bad

mačíhpokat
it tastes bad

 

 


 

"S/HE"

 

wəlí-nαkʷəso
s/he looks good

wəlíhtαkʷəso
s/he sounds good

wəlí-mahso
s/he smells good

wəlíhpokəso
s/he tastes good

mačí-nαkʷəso
s/he looks bad

mačíhtαkʷəso
s/he sounds bad

mačí-mahso
s/he smells bad

mačíhpokəso
s/he tastes bad

 

 

 


 

continue

 

river 2

 

BRANCH 8: NEGATIVES

Here we will revisit some of the words we learned in Branch 6.


kənámihton'

Do you see it?

ahtα nənamihtowən
I don't see it

kənótamən'
Do you hear it?

ahtα nənotamowən
I don't hear it

kənámihα'
Do you see h/her

ahtὰ nənamihαwi
I don't see h/her

kənòtawα'
Do you hear h/her?

ahtα nənotawαwi
I don't hear h/her

 

kənámihi'

Do you see me?

ahtα kənamihiw
I don't see you

kənòtawi'
Do you hear me?

ahtα kənotawiw
I don't hear you

kəwéwtawi'
Do you understand me?

ahtὰ kəwewtolo
I don't understand you

 

 


continue